<   2009年 12月 ( 4 )   > この月の画像一覧
2010年へ飛び立つんだー
って嵐影とアイリスのコラボですか?(爆
ごまたは指だけ出演中
d0059113_21354812.jpg

今年は何があったんだっけ???
と思うぐらいめまぐるしくて(爆
秋田ロケも今年だったんですよねぇ
去年の今頃は秋田で「韓国ドラマのロケやるんですか?」
って聞いて「はぁ???」って言われたことを思い出しました(爆

殿にとっても何がなんだかわからんくらい
いろんなことが凝縮して起きた一年だったのかもしれませんね
でも、ある意味「やっぱりすごい男や」と確信させてくれたのではないかと思います。

揺ぎ無いぶれない男はかっこいい!

2010年はデビュー20周年ですね
私たちも時間とお金とパワーをためて置かないと!!!

ではでは食べすぎに注意して
良い新年をお迎えください。

I hope so that you greet the good New Year.

좋은 신년을 맞이해 주세요.

新年快楽!
[PR]
by gomazokun | 2009-12-30 21:40 | その他
smile


【Smile】
                        
Smile though your heart is aching           
Smile even though its breaking             
When there are clouds in the sky, you'll get by   
If you smile through your fear and sorrow      
Smile and maybe tomorrow                
You see the sun comes shining through for you  

Light up your face with gladness            
Hide every trace of sadness               
Although a tear may be ever so near         
That's the time you must keep on trying       
Smile, what's the use of crying?              
You'll find that life is still worthwhile          
If you just smile.                      

That's the time you must keep on trying       
Smile, what's the use of crying?            
You'll find that life is still worthwhile          
If you just smile.



【스마일】                      

웃자.  가슴이 아플 때도.
웃자.  마음이 부풀어 터질 것 같은 때도.
하늘은 흐려도 괜찮아.
무서워도 슬퍼도 웃는 얼굴로 있으면.
웃는 얼굴로 있으면 내일은 반드시.
밝은 태양이 나와 준다.

얼굴을 기쁨으로 빛내자.
슬픔의 그림자는 숨겨 버리자.
눈물이 흘러 넘치게 되어 있어도 그럴 때야말로 힘을 내자.
웃자 울어 무엇이 되어?
반드시 인생은 좋은 것이라고 안다.
언제나 웃는 얼굴로 살아 가면.

그럴 때야말로 힘을 내자.
웃자 울어 무엇이 되어?  
반드시 인생은 좋은 것이라고 안다.
언제나 웃는 얼굴로 살아 가면.


【スマイル】

笑おう 胸が痛むときも
笑おう 心が張り裂けそうなときも
空は 曇っていても 大丈夫
怖くても 悲しくても 笑顔でいれば
笑顔でいれば 明日は きっと
明るい太陽が 出てきてくれる

顔を 喜びで輝かそう
悲しみの影は 隠してしまおう
涙が 零れそうになっていても
そんなときこそ 力を出そう
笑おう 泣いて何になる?
きっと 人生は良いものだとわかる
いつも 笑顔で生きて行けば

そんなときこそ 力を出そう
笑おう 泣いて何になる? 
きっと 人生は良いものだとわかる
いつも 笑顔で生きて行けば
[PR]
by gomazokun | 2009-12-12 16:08 | その他
読んでください。
明日の朝まで公開します。
申し訳ありませんが
他のサイトへの転記、リンクはしないでください。
それでも、みなさんに読んで欲しいのです。
以前はメンバーじゃなくても読めたので
ちょっとだけ甘えさせてください。
ごめんなさい。

お約束通り
記事は下ろしました。
[PR]
by gomazokun | 2009-12-10 21:02 | その他
믿습니다.
믿습니다.
지금, 내가 당신에게 말할 수 있는 말은 이 한마디 뿐입니다.
믿습니다.

I believe you.
The words that I can say to you are only these words now.
I believe you.
[PR]
by gomazokun | 2009-12-10 20:57 | その他