<   2006年 09月 ( 2 )   > この月の画像一覧
100問100答(1994年)51~100
d0059113_0342337.jpgさてさて
お待ちかねの100問100答の後半です。
ちょうどウニちゃんに「門限は18時!」とかって口やかましくゆーてた時らしい。。。
そんで自分は「合コンあるのみ!」って。。。どうよ???

今回もほにゃっきー君にがんばってもらいましょーー

51.생활신조
51.生活信条
   정직, 또 정직.
   正直、また正直.

52.여행했던 곳중 기억에 남는 곳
52.旅行した所の中で記憶に残る所
   제주도.
   済州島.

53.연애
53.恋愛
   카사노바인지 페미니스트인지 국민학교 때부터 계속 연애를 했음.
   본격적인(?)연애는 대학때 소개팅에서 만난 '그녀'와 1년반 동안.

   カサノバなのかフェミニストなのか小学校の時からずっと恋愛をした.
   本格的な(?) 恋愛は大学時合コンで会った '彼女'と 1年半の間.


54.아찔했던 사고
54.ハッとした事故は
   주차장에서 후진하다 세살짜리 꼬마를 못보고 칠 뻔했다.
   (지금도 아찔하다. 그날 하루종일 꼬마를 검사받게 하느라 병원에서
    밤을 샜음.)

   駐車場でバックして三歳の子供に気がつかず轢く所だった..
   (今もハッとする.その日一日中子供の検査ために病院で夜を明かした.)


55.아름다운 여자란
55.美しい女性とは?
   지적이고 세련된 여성.
   知的で粋な女性.

56.애견
56.ペット
   개를 무척이나 좋아해 지금도 다섯마리나 키운다.
   犬がとても好きで、今5匹飼っている.

57.여자에게 선물한 적이 있는지
57.女にプレゼントしたことがあるのか
   물론. 너무 많다. 각종 먹을것과 강아지 등등.
   勿論.あまりにも多い、各種食べ物と子犬等々.

58.액세서리
58.アクセサリー
   가끔 목걸이를 하는데, 늘 하는것은 없다.
   たまにネックレスをするが、常にすることはない.

59.연예인중 이상적인 여성이 있는지
59.芸能人の中で理想的な女性がいるのか
   있을 것 같은데, 누구더라?.
   いるけど、誰だったかな?

60.외국인을 우연히 만나면
60.外国人に偶然会ったら
   말을건다.
   声をかける

61.이상적인 여성을 우연히 만나면
61.理想的な女性に偶然会ったら
   절대 말을 먼저 걸지 않는다.(나의 철칙임) 대신 의미있는
   눈빛을 보내면 반드시 반응이 온다.
   (사실은 퇴짜 맞을까봐 먼저 말을 건 적이 없음)

   絶対言葉を先にかけない.(私の鉄則) 代わりに意味ある目つきを送れば
   必ず反応が来る.
   (事実はひじ鉄砲当たるか心配で先に声を掛けたことがなし)


62.이건 절대 안먹어!
62.これは絶対食べない!
   몸에 좋아는 각종 탕 종류는 별로 안좋아함.
   体に良い各種タン(スープ類)ははあまり好きではない

63.아이큐=고
63.I.Q=故
   1때 155로 전교 최고였다(정말이다)
   1の時 155で全校最高だった(本当だ)(高校一年の時?)

64.전화로 자주 만나는 사람
64.電話でよく話す人
   알고 지내는 형들과 연기자로는 박중훈선배
   知り合いのお兄さんたちと演技者ではパク・チュンフン先輩

65.주량
65.酒量
   주량이라고 할 것도 없다. 두달에 한번 정도 술을 마시니까.
   酒量というほどでもない、2ヶ月に一度位お酒を飲むから.

66.잠자기 전에는
66.寝る前には
   담배를 한대 피우며 하루를 마무리 한다.
   タバコを一本吸って一日を仕上げる

67.여가 시간에는
67.余暇時間には
   친구들을 만나 수다(?)를 떨거나 아니면 의상준비.
   友達に会っておしゃべり(?)をするとかそれとも衣装準備.

68.자주 가는 카페
68.よく行くカフェ
   카페에 처박혀 있는 것 자체를 싫어해 별로 가본 기억이 없음.
   カフェー行くこと自体が嫌であまり行って見た記憶がなし.

69.존경하는 위인
69.尊敬する偉人
   세종대왕.
   世宗大王

70.저금통장은 누가 관리하나
70.貯金通帳は誰が管理するのか
   어머니가 통장과 내 수입을 모두 관리하신다. 용돈이 필요할때는
   타서 쓴다.

   お母さんが通帳と私の収入を皆管理する、小遣いが必要な時はもらって使う.

71.종교
71.宗教
   없음.
   なし

72.자격증
72.資格証
   운전면허증.영어회화 마스터 수료증. 스킨 스쿠버 수료증.
   運転兔許証、英会話マスター修了証、スキンスキューバ修了証.

73.좋아하는 여배우.
73.好きな女優
   줄리에트 비노슈.
   ジュリエット・ビノシュ.
   
74.재수시절.
74.浪人時代
   참 좋은(?)시절이었음. 화장실만 다녀와도 책상위에 초콜릿, 사탕이
   수북이 쌓여 있었다.
   결국 여학생이 하도 따라다녀 중간에 학원을 옮김.
   (사실은 더 많은 여학생들에게 기회를 주려고.)

   本当に良い(?)時代なら.トイレだけ行って来ても机の上にチョコレート,
   キャンディーがうずたかく積もっていた.
   結局女学生があまりにも付きまとって途中で転校した.
   (本当はもっと多い女学生たちに機会を与えようと.)


75.자동차.
75.自動車
   어머니가 타시던 엑셀-콩고드-볼보를 거쳐 현재는
   체로키 지프.

   お母さんが乗ったアクセル-コングゴド-ボルボを経って現在はチェロキージプ.

76.좋아하는 영화감독.
76.好きな映画監督
   레오 카락스.
   レオス・カラックス.

77.최진실에 대해.
77.チェ・ジンシルにたいして
   감각있고 순발력있는 훌륭한 연기자. 인간적으로는 무척
   평범한 사람.

   感覚あって瞬発力ある立派な演技者.人間的にはすごく平凡な人.

78.청바지는.
78.ジーパンは
   약 20벌.
   約20着.

79.첫번째 TV출연.
79.一番目 TV出演
   K2TV미니시리즈 '아스팔트내고향'.
   K2TVミニシリーズ 'アスファルト我が故郷'.

80.첫 사랑은 언제.
80.初恋はいつ
   국민학교 3학년때 결혼을 생각했을 정도로 좋아한
   여자애가 있었다.

   小学校 3年生の時結婚を思った位に好きな女の子がいた.

81.태몽.
81.胎夢(妊娠中に、妊婦さんが見る夢。ビョンホンssiのお母さんが妊娠中に見た夢)
   용이 하늘에서 날아다니는 꿈.
   竜が空を飛びまわる(天を昇る)夢

82.팬클럽은.
82.ファンクラブは
   나와 교류가 있는 팬클럽만 2개.
   私が交流があるファンクラブは2つ

83.팬레터.
83.ファンレター
   하루 평균 100여통.
   一日平均 100余通.

84.학교.
84.学校
   새싹 유치원-대왕국-세곡국-영동중- 중동고등학교-
   한양대 불문과.

   若芽幼稚園-大旺国民学校-永東中- 中東高等学校-漢陽大仏文科.

85.학과 공부.
85.学科勉強
   자신있는 불어는 레스토랑과 알랭 들롱 정도.
   自信あるフランス語はレストランとアランドロン位.

86.F학점.
86.F単位
   2개.
   2個.

87.혈액형.
87.血液型
   O형.
   O型.

88.향수.
88.香水
   여러가지 쓰지만 '아르마니'가 제일 마음에 든다.
   いろいろ使うが 'アルマーニ'が一番気に入っている.

89.코디네이터.
89.コーディネート
   의상은 직접 골라입는다.
   衣装は直接選んで着る

90.타임캡슐에 넣고 싶은것.
90.タイムカプセルに入れたいもの
   이병헌의 청바지와 명언 한마디
   "후손들아, 물려줄 것이 없으니 너희들도 무에서 유를 창조하도록
   해라."

   イ・ビョンホンのジーパンと名言一言
    「子孫たちよ、譲るものはないから、自分たちで「無」の中に
    「有」を創造するように」


91.태어난 곳=서
91.生まれた所=西(西???)
   울 동국대앞 제일 병원.
   うちの東国大前制である病院.

92.한단 평균 인터뷰 횟수
92.したという平均インタビュー回数
   요즘은 거의 사양 하는데도 5번정도는 한다.
   このごろはほとんど遠慮するにも 5回位はする.

93.학과 과목중 제일 잘한 것
93.学科科目中一番よくしたこと
   영어.
   英語.

94.흡연량
94.喫煙量
   하루 반갑 정도.
   一日半箱位

95.회외여행
95.海外旅行
   하루 반갑 정도.
   スケジュールと兵役問題でまだ一度も行かない

96.출연작
96.出演作
   '내일은 사랑''이별없는 아침''해뜰날' '폴리스'
   '살아남은자의 슬픔'.

   明日は愛''別れの来ない朝''陽がのぼる日' 'ポリス''生き残った者の悲しみ'

97.기억하는 명언
97.憶える名言
   스타니 스라브스키가 '배우수업' 에서 말한 "배역을
   맡으면 그 인물에 젖어서 살아라"
   (연기하면서 늘 떠올리는 명언).

   スタニスラフスキーが '俳優授業'で言った
    "配役を引き受ければその人物になって暮しなさい"
    (演技しながら常に思い浮かぶ名言)

    ※「スタニスラフスキー・システム :
        『登場人物への感情移入を重視するリアリズムの演技論」』
      (スタニスラフスキーはロシアの俳優兼演出家兼トレーナー)」


98.주소
98.住所
   ※ここで本当に住所を番地まで答えています(今、住んでる場所ではないですね)

99.기억에 남는 선물
99.記憶に残る贈り物
   팬들이 옷을 보내주면 입고 출연해 고마운 뜻을 전하는데,
   한번은 내가 이미 입고 녹화한 것과 똑같은 옷을 방송 직전에
   선물 받았다.
   그 팬은 자신이 보내준 옷을 빨리 받아입은 줄로만 알고 무척
   고마워하고 있다.

   ファンが服を送ってくれたら、着て出演して、感謝を伝えるのですが、
   ある時、私がもう着て出演したのと同じ服を放送直前にプレゼント
   してもらった。
   そのファンは自分が送った服を、もう着てくれたとそそっかしく思って、
   とても感謝していた。


100.TV가이드 독자에게
100.TVガイド読者に
   독자 여러분, 열심히 읽어주셔서 감사합니다.
   TV가이드 지면과TV를 통해 늘 여러분과 만나겠습니다.

   読者皆さん,熱心に読んでくださってありがとうございます.
   TVガイド紙面とTVを通じて増える皆さんと会います.


※あまりのほにゃっきーの迷送ぶりにみなさんがフォローしてくれました。
エレンママssi、park ssi、ジンライムssi、まりまりssi、あーんど匿名希望の方が2名(w
感謝感謝でございます。
修正部分を朱書きにしました(赤ペンせんせいみたいやぁ。。。)
[PR]
by gomazokun | 2006-09-08 21:45 | 記事
100問100答(1994年)1~50
さてd0059113_23573354.jpg
今日は12年前にタイムトリップです。
んー
ごまたは12年前どうしてたかなぁ
もちろんBHssiのことは知らなかったし。。。
日本では12年前ってどんな俳優さんがドラマに出てたんだろ。。。
検索してみたら「29歳のクリスマス」やってた時期でした
このドラマに嵌ってたなぁ。。。
んで、当のBHssiは。。。
丁度、漢陽大学を卒業して中央大学新聞放送大学院へ進学した歳で、「恋の香り」に出演してた頃のようです。

でわでわ
いってみよぉー(いつものことながらほにゃっきー頼りなんで一部暴走してます。。。)
1.가족
1.家族
   아버지 이종근씨와 어머니 박재순씨 사이의 1남1녀중 장남.
   お父さん李種根さんとお母さん朴再巡さんの間の 1男1女の中で長男.

2.가장 좋아하는 연기자
2.一番好きな俳優
   리차드 기어.
   リチャード・ギア

3.가장 즐겨입는 의상
3.一番よく着る衣装
   물론 진(jean)
   もちろんジーンズ

4.자화자찬
4.自画自賛
   내가 사랑하는 모교(중동고) 동문들이 나를 '모교를 빛낸
   인물-X세대'로 뽑아주었다.
   내가 받은 그 어떤 상보다 소중한 것이다. 사실 난 모교에 대해
   대단한 자부심을 가지고 있다.

   私が愛する母校(中東高) 同窓たちが私を '母校を輝かした人物-X世代'で
   抜いてくれた.
   私がいただいたどんなお膳の支度をして大事なのだ.実は私は母校に対して
   すごい自負心を持っている


5.감동적인 영화
5.感動的な映画
   블루
   ブルー

6.계획
6.計画
   대학원에서 연극영화를 전공할 계획.
   大学院で演劇映画を専攻する計画.

7.결혼은 언제쯤
7.結婚はいつごろ?
   서른은 넘을 것 같다.
   三十を過ぎるようだ

8.권하는 책
8.勧める本
   이문열의 '사람의 아들'
   李文烈の '人の息子'
   
9.극중 첫 키스신 상대
9.劇中初キスシーン相手
   이문열의 '사람의 아들'
   「別れの来ない朝」でキム・ヘリと

10.건강관리는
10.健康管理
   스키, 스킨 스쿠버 등 이것저것 운동을 한다.
   スキー,スキンスキューバなどあれこれ運動をする.

11.키
11.背
   177cm
  
12.광고 출연편수
12.広告出演編修
   데뷔이후에만 6개 상품
    (데뷔전 아르바이트로 이미 CF모델 활동을 했음)

   デビュー以降 6個商品(デビュー前バイトにもう CFモデル活動をした)

13.동생자랑
13.妹自慢
   동생 은희가 CF모델로는 선배인데다 내
   진로를 바꾸게 한 계기가 됐음. 은희가 아니었다면
   내 인생은 완전히 달라졌을것이다.

   妹ウンヒが CFモデルでは先輩のうえ私の進路を変えるようにしたきっかけ
   になった.ウンヒではなかったら私の人生は完全に変わったはずだ.


14.당구
14.ビリヤード
   200. 일주일에 한번 정도 당구장에 간다.
   200.一週間に一度位ビリヤード場に行く.

15.대학에서 데모에 참가해봤나
15.大学でデモに参加して見たか
   있다. 이유? 노코멘트.
   ある.理由?ノーコメント

16.데뷔작
16.デビュー作
   91년 KBS14기로 '가족'출연
   91年 KBS14期で '家族'出演

17.돈을 얼마나 가지고 다니나
17.お金をいくら持って通うか
   대략 4만~5만원.
   おおよそ 4万~5万ウォン

18.다른 직업을 택한다면
18.他の職業を選んだら
   외교관이나 통역사.
   外交官や通訳士

19.대통령에게 하고 싶은 말
19.大統領に言いたいこと
   만약 대중문화에 관심있으시다면 저도
   칼국수를 먹으면서 이런 저런 얘기를 직접 드리고 싶습니다.

   もし大衆文化に関心あったら私もカルグッスを食べながらあらゆる話を直接
   差し上げたいです.


20.라이벌
20.ライバル
   톰 크루즈.
   トム・クルーズ

21.CF의 '면도하는 여자'에 대해서
21.CFの 'ひげそりをする女'に対して
   광고 자체는 신선해 마우 좋지만 실제로
   면도하고 남자처럼 행동하는 여자는 싫다.

   広告自体は新鮮でマウ良いが実際にひげそりをして男のように行動する
   女は嫌いだ


22.머리색
22.頭色
   특이하게 황갈색이다.(염색한게 절대 아님)
   珍しく黄褐色だ.(染色は絶対ない)

23.미용실에 자주 가나
23.美容室によく行く
   한달에 1~2번정도.
   ひと月に 1~2回位

24.미스코리아 선발대회에 대한 의견
24.ミスコリア選抜大会に対する意見
   아주 좋다. 더 자주 했으면!
   とても良い.もっとよくしたら!

25.몸무게
25.体重
   68kg.


26.미팅경험
26.合コン経験
   내 사전에 미팅은 없다. 오로지 소개팅이
   있을 뿐.

   私の辞書にミーティングはない.ひたすら合コンがあるだけ

27.미신
27.迷信
   동전을 모은 이후 재수가 좋다.
   小銭を集めて以後運が良い

28.방에서 제일 아끼는 물건
28.部屋で一番惜しむ品物
   방 한면을 거의 다 차지한 내 사진 패널.
   部屋片面をほとんど占めた私の写真パネル

29.부상 경험은
29.負傷経験は
   미니시리즈 '폴리스'를 찍다 무릎으로
   넘어지는 장면을 계속하는 바람에 무릎을 다침.
   (지금도 좋지 않다.)

   ミニシリーズ 'ポリス'を取って膝で倒れる場面を続くせいで膝にけがをし.
   (今も良くない.)
  

30.분장(메이크업)은 누가
30.扮装(メーキャップ)は誰が
   방송사 분장사. 아직도 얼굴에 분바르는 일이 어색하고 쑥스럽다.
   放送社メーキャップ・アーティスト.まだ顔におしろいをつける事がぎこちなくて
   きまりが悪い


31.보디 빌딩은 언제부터 시작했나
31.ボディービルはいつから始めたか
   재수시절 부터 했음.
   浪人時代からした

32.별명
32.ニックネーム
   아놀드 슈왈츠 햄버거,
   빅 컬킨(웃는 모습이 맥컬리 컬킨하고 비슷하다고)

   アーノルドシュワルツハンバーガー,
   ビッグカルキン(笑う姿がマコーレカルキンに似ていると)


33.비가 오는 날에는
33.雨が降る日には
   사람이 많은 곳에 가고 싶다.
   人が多い所へ行きたい

34.별로 마음에 안드는 별명
34.あまり気に入らないニックネーム
   입큰 개구리.
   口大きい蛙

35.수영실력
35.スイミング実力
   한강을 건너갈 정도는 된다.
   漢江を渡るほどはなる

36.수첩속에 아는 사람의 전화번호는
36.手帳の中に知り合いの電話番号は
   100개가 조금 넘는다.
   100個が少し過ぎる

37.수면시간
37.睡眠時間
   요즘 좀 늘어 5~6시간
   このごろちょっと増えて 5~6時間

38.자신의 스캔들이 신문 1면에 난다면
38.自分のスキャンダルが新聞 1面に飛んだら
   내가 관심의 대상이라는 점에서는 기분좋고 팬들에게는 미안할
   것같다.

   私が関心の対象という点では気持ち良くてファンにはすまないようだ

39.18번노래
39.18番(回)歌(得意な歌?っていう意味でしょうか?)
   미니시리즈 '폴리스'의 '내가 선택한 길'
   ミニシリーズ 'ポリス'の '私が選択した道'

40.사진 찍을 때 좋아하는 포즈
40.写真を撮る時好きなポーズ
   늘어져 앉아있기.
   垂れて座っている

41.스무살 생일날 무얼 했나
41.二十歳誕生日何をしたか
   기억 안난다.
   思い出さない

42.사랑이냐,우정이냐
42.愛なのか,友情なのか
   고등학교땐 의리의 사나이였던 만큼 당연히 우정을
   선택했다.
   하지만 사랑하는 사람을 만나고 나선 사랑도 무척 소중하다는
   것을 알았다.
   지금으로선..대답하기 어렵다.

   高等学校の時は義理の男だった位当然友情を選択した.しかし愛する人を
   会って出た愛もすごく大事だということが分かった.今としては..答えにくい.


43.신발 사이즈
43.履き物サイズ
   27cm


44.성형수술을 받는다면
44.成形手術を受けるとしたら
   입가의 흉터.
   口元の傷あと

45.수상경력
45.受賞経歴
   92년 KBS 연기대상 신인상.
   93년KBS연기대상 우수연기상.

   92年 KBS 延期対象新人賞
   93年KBS延期対象優秀演技賞


46.스트레스 푸는 법
46.ストレス解く方法
   사우나를 하거나 노래를 부른다.
   サウナをするとか歌を歌う

47.시력
47.視力
   양쪽 1.5
   両方1.5

48.스스로 X세대라 생각하나
48.自ら X世代で思うか
   (갸우뚱)좋아하는 일은 미치도록 열심히 한다.
   이것은 신세대적인 특징이라 생각하지만 나는 남들이 보기보다
   보수적인 편이다.

   (ギャウトング)好きな事は及ぶように熱心にする.
   これは新世代的な特徴だと思うが私は他人達が見るより保守的な方だ


49.스타란?
49.スターと言う(のは)?
   별이다. 별일 뿐이다.
   (마찬가지로 연예계 스타도 평범한 사람이다.)

   星だ.星であるだけだ.(同じく芸能界スターも平凡な人だ.)

50.소지품
50.身のまわりの品
   핸드폰, 삐삐, 20대때 아버지 사진을 늘 가지고 다닌다.
   携帯電話,ポケットベル,20代の時のお父さん写真を常に持って通う


後半は次回UPしまぁーす。
(by ごまた)
[PR]
by gomazokun | 2006-09-02 20:35 | 記事